74. Nu garantez că-i numărul 8. Cred că am pierdut șirul posturilor de gen
12. Clujul este al naibii de mare și curat – ce dacă-i plin de unguri?! - că doar îi controlează Boculeț. Totuși, unde țin oamenii ăia câinii?
29. Am văzut zăpadă. În mai. Am și atins zăpada, i-am făcut și poze. Minunea s-a întâmplat pe drumul de întoarcere, prin Brașov-Întorsura Buzăului-Buzău-Siriu, cam până pe la Nehoiu. O imagine absolut superbă, cu toate anotimpurile amestecate de cel mai sadic mixer, cu un frig de făcea termometrul grevă, și cu mine în tricou cu mânecă scurtă, că la mine acasă sunt vreo 20 de grade – ce face obișnuința din om!
99. Un ”urmaș al lui Preda Buzescu” a primit în instanță cam toată partea de munte a Buzăului, inclusiv ”locuința mea de vară”. S-a făcut recurs. Dacă omul ăsta câștigă și acum, promit că-mi verific și eu arborele genealogic – dacă sunt vreo urmașă de-a lui Hitler, vizez Austria! (omul de-acolo era).
52. Marți se dă startul concursului Eurovision 2011 la Dusseldorf, Germania. Interesant mi se pare faptul că Merkel poate să țină o manifestare de asemenea anvergură în orice orășel, în timp ce noi, dacă – prin absurd – am câștiga, ar trebui să închiriem oraș ca să organizăm și noi ceva mai acătării (și organizatori!). Deja am văzut destul pupincurism săptămâna asta, aștept să mă uimească și ediția ESC 2011.
34. Jeffrey Franks avea pantofii găuriți în talpă – acuma e momentul când voi ziceți ”woooooooooow!”
92. Înainte îmi plăcea Socaciu. Înainte să scoată numai idei tâmpite pe gură. Vorba lu` taică-meu, „era unul din oamenii pe care-l ascultai și nu ziceai nici că-ți place, nici că nu-ți place”. Era ok. Acum mi-a răscolit principiile de cinefilă. Dublarea filmelor în română mi se pare o mare și gogonată tâmpenie – indiferent dacă e doar traducere, sau traducere și interpretare.
Bineînțeles, în cazul celei de-a doua variante aș fi în stare să-l dau pe nea Socaciu în judecată dacă aș auzi
- „ Zed o dat colțu῾, fa!” în loc de „Zed’s dead, baby”,
- „Forța, tataie!” în loc de „May the Force be with you!”
- „Frankly, draga tatii, mă doare-n fund de tine!” în loc de „Frankly, my dear, I don’t give a damn!”
- (traducerea de la „I have nipples, Greg, would you milk me?” nu vreau să mi-o imaginez...)
8 reacţii:
muhahahah!!! frateee, io oricum nu sunt o mare consumatoare de filme. mai nou, am descoperit ca-mi plac scurtmetraejele, si alea romanesti., cu toate astea, nu mi-as dori sa ma uit la un film dulbat in romana. Adica eu am invatat sa citesc degeaba? unde-mi mai exercit eu puterea asta? bine, mai citesc si carti si ziare, dar asta o faceam sa ma relaxez. Cate lene exista in tara noastra? pe bune acum.
@Bobo, exact..macar asa mai citesc si romanii:))
e conspiratie...pentru a creste nivelul de analfabetism din Romania. pana acum invatau sa citeasca pentru telenovele macar, daca schimba asta o sa fim ca si disparuti :(( =))
Deci trecusi prin Brasov,probabil ca in fuga,da puteai sa faci si tu cu mana macar:P
Faina poza!
@dddecster, chiar că.. deși pe mine nu m-ar deranja să dispară publicul consumator de telenovele:))
@Zâna, îți fac cu mâna de-acasă, mă vezi?:))
@Worsakeend, și mai fain era „live”...
Socaciu este acum, inainte de toate - politician. Trebuia sa-si intre in rol si sa inceapa sa debiteze prostii, nu?
eu de OPT! luni ma intreb unde-s cainii in Cluj. dar pot sa zic ca am gasit cativa, noaptea pe la 1, pe niste strazi ciudate si marginase. si curve am gasit. da' tot asa. nici oameni turnemtati nu prea vezi, desi, o bucata buna din cluj ie numa' cu studentime, vorba aia... nu stiu ce face cine face, da e camuflat totu' destul de bine.
Trimiteți un comentariu
La ce te gândeşti?